Debunking anti-vegan arguments in dialect

EN

Debunking anti-vegan arguments in dialect

When he was asked to take part in the Sustainability Web Festival, Daniel didn’t give it a second thought. He decided to contribute to the festival in his own style: through a live streaming on Instagram, in south tyrolean dialect! He will tell us why he decided to be an activist for the animals and why he decided to do it in dialect. He will also try to debunk some false myths about veganism and will be ready to answer the doubts or curiosities of the listeners through the comments on the live instagram.

IT

Quando gli è stato chiesto di partecipare al festival della sostenibilità, Daniel non ci ha pensato due volte. ha deciso di contribuire al festival nel suo stile: attraverso una diretta streaming su Instagram, in dialetto! ci racconterà il motivo per cui ha deciso di fare attivismo e comunicare l’importanza del benessere degli animali e perché ha deciso di farlo in dialetto. inoltre tenterà di smentire alcuni falsi miti sul veganismo e sarà pronto a rispondere ai dubbi o alle curiosità degli ascoltatori tramite i commenti sulla diretta Instagram.

DE

Als er gefragt wurde, am Sustainability Web Festival teilzunehmen, hat Daniel nicht lange überlegt. Er entschied sich, auf seine eigene Art und Weise zum Festival beizutragen: durch ein Live-Streaming auf Instagram, auf Südtiroler dialekt! Er wird uns erzählen, warum er sich entschieden hat, ein Aktivist für die Tiere zu sein und warum auf dialekt! Er wird auch versuchen, einige falsche Mythen über Veganismus zu entlarven und wird bereit sein, die Zweifel oder Neugierde der Zuhörer über die Kommentare auf dem Live-Instagram zu beantworten.